Número Título
 
Núm. 6 (2011): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación A COGNITIVE INVESTIGATION INTO TRANSLATION THINKING AND TRANSLATION INSTRUCTION Resumen   PDF (English)
Zhu Lin
 
Núm. 9 (2015): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Almahano Güeto, Inmaculada; Postigo Pinazo, Encarnación (eds.) 2013. Turismo y salud: traducción,
interpretación y comunicación intercultural en el sector turístico europeo. Reseña.
Detalles   PDF
Rocío Lavado Puyol
 
Núm. 7 (2012): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación AN EXAMINATION OF IRANIAN EFL LEARNER TRANSLATORS' PROBLEMS IN TRANSLATION ACTIVITIES Resumen   PDF (English)
PhD KARIM SADEGHI, MA SEPIDEH ATMANI
 
Núm. 3 (2009): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Análisis de corpus en la formación de traductores: métodos tradicionales y nuevas tecnologías Resumen   PDF
Guadalupe Ruiz Yepes
 
Núm. 4 (2010): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Análisis terminológico del lenguaje de la gestión de la I+D Detalles   PDF
Isabel Jiménez Gutiérrez
 
Núm. 4 (2010): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Aplicación de las TIC en Traducción e Interpretación en la Universidad de Valencia: Experiencias y reflexiones Resumen   PDF
Laura Ramírez Polo, Hang Ferrer Mora
 
Núm. 9 (2015): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación APROXIMACIONES A LA TRADUCTOLOGÍA INSTITUCIONAL: TEORÍA, DESCRIPCIÓN
Y APLICACIÓN EN EL PANORAMA ACTUAL
Resumen   PDF
José María Castellano Martínez
 
Núm. 2 (2009): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Aproximaciones cognitivas al estudio de la Traducción e Interpretación Detalles   PDF
Emilio Ortega Arjonilla
 
Núm. 2 (2009): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación ¿Qué formación en traducción jurídica reciben los intérpretes jurados en la universidad? Resumen   PDF
Francisco Javier Vigier Moreno
 
Núm. 6 (2011): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación CENTRE FOR TRANSLATION AND INTERPRETING STUDIES SCHOOL OF EUROPEAN LANGUAGES AND LITERATURES THE UNIVERSITY OF AUCKLAND Resumen   PDF
Vanessa Enríquez Raido
 
Núm. 1 (2008): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Developing translation knowledge and competences in language students Resumen   PDF (English)
Ritva Leppihalme
 
Núm. 6 (2011): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación DEVELOPING TRANSLATOR'S INTERCULTURAL COMPETENCE: A COGNITIVE APPROACH Resumen   PDF (English)
Maria Yarosh, Larry Muies
 
Núm. 2 (2009): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Diccionario de Español de los Negocios. 1 Estructuras económicas (español-français) Detalles   PDF
Ana Belén Martínez López
 
Núm. 6 (2011): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación DIDÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL: ENSEÑAR A MIRAR Resumen   PDF
CHRISTINA LACHAT LEAL
 
Núm. 2 (2009): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación El foro virtual como herramienta en la enseñanza de la traducción jurídica y socioeconómica: reflexiones a partir de una experiencia docente Resumen   PDF
Julia Lobato Patricio, Tanagua Barceló Martínez
 
Núm. 2 (2009): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación El papel del contexto en traducción e interpretación (soporte papel y DVD) Detalles   PDF
Nicolás A. Campos Plaza
 
Núm. 1 (2008): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Enseñar la Interpretación en los servicios públicos: una experiencia docente Resumen   PDF
Icíar Alonso, Jesus Baigorri
 
Núm. 2 (2009): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Estrategias, materiales y recursos para la traducción jurídica. Tomo 1 Detalles   PDF
Tanagua Barceló Martínez
 
Núm. 6 (2011): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación EVALUANDO LA METACOGNICIÓN SOBRE LA TRADUCCIÓN EN EL AULA: DISEÑO DE UN CUESTIONARIO DE PREGUNTAS ABIERTAS Resumen   PDF
Ana María García Álvarez
 
Núm. 1 (2008): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Getting more than you paid for? Consideration in integrating free and low-cost technologies into translators training programs Resumen   PDF (English)
Lynne Bowker, Cheryl Mcbride, Elizabeth Marshman
 
Núm. 10 (2016): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción e Interpretación Integración de la competencia instrumental-profesional en el aula de traducción Detalles   PDF
Priscila Castro Bernal
 
Núm. 2 (2009): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Interpreters, translators and legal practitioners: a perspective of working together for refugee and asylum-seeking clients in Australia Resumen   PDF (English)
John F. Bourke, Rosemary Lucadou-Wells
 
Núm. 3 (2009): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Investigar con corpus en traducción: los retos de un nuevo paradigma Detalles   PDF
Cristina Castillo Rodriguez
 
Núm. 1 (2008): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación Kommunikative Kompetenz in Übersetzungsprozessen: eine Langzeit Studie Resumen   PDF
Gyde Hansen
 
Núm. 8 (2012): redit - Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción y la Interpretación LA COMPETENCIA TERMINOFRASEOLÓGICA DEL TRADUCTOR JURÍDICO Resumen   PDF
ENCARNACIÓN TABARES PLASENCIA
 
Elementos 1 - 25 de 63 1 2 3 > >> 


Servicio de Publicaciones y Divulgación
Vicerrectorado de Investigación y Transparencia
Universidad de Málaga
Bulevar Louis Pasteur, 30.
Campus de Teatinos.
CP: 29010. Malaga.

http://www.uma.es/servicio-publicaciones-y-divulgacion-cientifica

Atención al público:
Lunes a viernes de 9:00 a 14:00 horas.