La crítica de la traducción: otros métodos, otros objetivos

Autores/as

  • Pilar Elena Universidad de Salamanca España

DOI:

https://doi.org/10.24310/TRANS.1999.v0i3.2385

Resumen

Generalmente se ha descrito la Crítica de la Traducción como una parte de la Teoría que ofrece alternativas en cuanto al método más adecuado para cumplir un objetivo, que es el de comparar y valorar traducciones (ajenas) ya hechas; pero que tanto los métodos como los objetivos pueden ser otros se intenta demostrar aquí a través de la propuesta de una crítica de la traducción insertada en la formación de traductores como ejercicio práctico y auxiliada por otra disciplina, la gramática (textual) contrastiva.

 

 

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Métricas

Cargando métricas ...

Descargas

Publicado

2017-04-06

Cómo citar

Elena, P. (2017). La crítica de la traducción: otros métodos, otros objetivos. TRANS: Revista De Traductología, (3), 9–22. https://doi.org/10.24310/TRANS.1999.v0i3.2385

Número

Sección

Artículos