CAMINOS
DE LA PORCELANA
LA CERÁMICA DE ZHANGZHOU Y EL
COMERCIO GLOBAL EN EL PERIODO WANLI
THE PORCELAIN
PATHWAYS
ZHANGZHOU’S CERAMICS AND THE
GLOBAL TRADE IN THE WANLI PERIOD
Zhou Meng, (Universidad Normal de China Central)
Ester Prieto Ustio, (Universidad de Valladolid / CEAUL-Universidade de Lisboa) eprieto@uva.es
José Luis Caño Ortigosa (Instituto de Investigación en Estudios
del Mundo Hispánico In-EMHis/Universidad de Cádiz)
Recibido: 08 de diciembre 2024/ Aceptado:
23 de enero 2025
![]()
Resumen: Este estudio analiza la transformación de
la porcelana producida en los hornos de Zhangzhou,
Fujian, durante el periodo Wanli[1]
(1573-1620), centrándose en su inserción en los circuitos mercantiles
internacionales. En un contexto marcado por la creciente escasez de materias
primas adecuadas y las dificultades operativas en los hornos imperiales de
Jingdezhen, los ceramistas de Zhangzhou adoptaron
estrategias innovadoras para atender la demanda exterior. Su producción combinó
motivos decorativos autóctonos con diseños adaptados a las preferencias de
compradores europeos y del Sudeste Asiático, lo que facilitó su expansión en el
comercio transoceánico. El texto también examina la influencia de los
conflictos marítimos y las restricciones impuestas por las autoridades en la
actividad comercial de Fujian, evaluando su impacto en la distribución de
bienes y la evolución de la manufactura cerámica. A través del análisis de
fuentes documentales y hallazgos arqueológicos, se demuestra que la porcelana
de Zhangzhou alcanzó gran prestigio fuera de China,
consolidándose como un producto altamente valorado en los mercados
intercontinentales. Esta investigación subraya la importancia de Zhangzhou como un ejemplo paradigmático de la relación
entre cultura material y comercio global, destacando su capacidad para
adaptarse a distintos entornos. Su desarrollo evidencia procesos continuos de
innovación técnica y flexibilidad comercial que aseguraron su permanencia y
reconocimiento en el siglo XVI y XVII, favoreciendo su circulación más allá del
ámbito regional y contribuyendo a la expansión de las redes económicas
globales.
Palabras clave: Comercio; Intercambios Culturales;
Primera Globalización; Porcelana; Zhangzhou
Abstract: This study
examines the transformation of porcelain production in the Zhangzhou kilns,
Fujian, during the Wanli period (1573-1620), focusing on its integration into
international trade networks. In a context characterized by the increasing
scarcity of suitable raw materials and operational challenges in the imperial
kilns of Jingdezhen, Zhangzhou potters adopted innovative strategies to meet
foreign demand. Their output blended indigenous decorative motifs with designs
tailored to the preferences of European and Southeast Asian buyers,
facilitating its expansion in transoceanic commerce. The research also explores
the influence of maritime conflicts and government-imposed restrictions on
commercial activity in Fujian, assessing their impact on the distribution of
goods and the development of ceramic manufacturing. Through the examination of
historical records and archaeological findings, it is demonstrated that
Zhangzhou porcelain gained significant prestige beyond China, establishing
itself as a highly valued commodity in intercontinental markets.
This investigation highlights Zhangzhou as a
paradigmatic example of the relationship between material culture and global
trade, emphasizing its adaptability to diverse environments. Its evolution
reflects ongoing processes of technical innovation and commercial flexibility
that ensured its prominence and recognition in the sixteenth and seventeenth
centuries, promoting its circulation beyond the regional sphere and
contributing to the expansion of global economic networks.
Keywords: Cultural Exchanges; Early Global History; Porcelain Trade, Zhangzhou, Manila, Porcelain Trade,
Cómo citar este
artículo:
Meng, Z., Prieto Ustio, E. y Caño Ortigosa, J. L. (2025) Caminos de la
porcelana. La cerámica de Zhangzhou y el
comercio global en el periodo Wanli. Revista
Eviterna, (17), 92-135 / https://doi.org/10.24310/re.17.2025.20954
1. Introducción
海澄,有番舶之饒,行者入海,居者附貲... 犀象,玳瑁,胡椒、蘇木、沈檀之屬, 麇然而至。 工作以犀為杯,以象為櫛,其於玳瑁或櫛或杯,沈檀之屬或為佛身玩具,夷貲之外,又可得直。
——何喬遠《閩書》,卷三十八,《風俗志》[2]
A finales del Quinientos,
tras la lucha mantenida con la dinastía Ming desde su llegada al poder, los
mercaderes de la región de Fujian consiguieron sortear las prohibiciones de las
políticas haijin, las cuales vetaban el comercio
marítimo con otras naciones. En 1567, el emperador Longqing
decretaba la apertura al mercado internacional, permitiendo establecer una ruta
naval con las Filipinas españolas y manteniendo la factoría portuguesa de
Macao. De este modo, los fujianeses recuperaron
legalmente su actividad económica tradicional y las relaciones comerciales a
través del mar (Li, 2001; Zheng, 2004). Este rescate de sus negocios
ultramarinos coincidió con el periodo de la llegada de los europeos a Extremo
Oriente, de forma que tanto unos como otros se convirtieron en protagonistas
del nuevo sistema de intercambio global de productos a través de redes y derroteros
como el Galeón de Manila (Caño Ortigosa y Lee, 2018; Ruiz Gutiérrez, 2016), e
incorporándose a dichas conexiones e itinerarios el espacio del Mar del Sur de
China.
A partir de
entonces, los mercaderes de Fujian,
especialmente a través de la conexión entre Manila y Zhangzhou
-única ciudad china autorizada en ese momento para comerciar con el exterior
por vía marítima- pudieron desarrollar ampliamente su actividad. La
gran demanda del mercado exterior estimuló en toda la región de Fujian la aparición de una importante
industria exportadora, cuyo rápido despegue y posterior caída, paralela a la
dinastía Ming, coincidió con el desarrollo de los puertos de su costa. Una
relación que evidencia el dinámico sistema de interacción conformado entre la
ciudad, el interior y el mar (Wan, 2014; Zhou, 2020).
Esa industria
de Zhangzhou, enfocada a la exportación, estaba muy
ligada a su propia cultura marinera y a los productos que desde hacía siglos se
comerciaban con el sudeste asiático. Los artículos más representativos que
comenzaron a producir, aparte de los destinados a consumo habitual, fueron los
cerámicos y las esculturas de marfil, piezas que pronto adoptaron una acusada
estética local. En realidad, tanto la porcelana como el marfil no eran productos
tradicionales de la artesanía de esta localidad, pero la creciente demanda de
los comerciantes europeos por estos objetos porcelánicos hizo que su producción
aumentara en los talleres locales, (Wan, 2014). Por tanto,
no extraña que este tipo de artesanía fuera adaptada a las necesidades de los
tratos y contratos extranjeros, poniendo a su servicio las técnicas y los
materiales de raigambre sínica.
Así, tanto la
producción como el tráfico de artículos cerámicos generó un complejo proceso de
intercambio tecnológico, estético y de cultura material. Un fenómeno de doble
vía, a partir de las exportaciones realizadas desde Zhangzhou
y de las importaciones procedentes de ultramar, en especial la plata española
que llegaba en barcos de todas las nacionalidades, siendo ésta la contraparte
esencial de dicho comercio, permitiendo un espectacular aumento tanto del
volumen como del valor de lo comerciado (Cui y Caño Ortigosa, 2023).
2. Marco teórico/objetivos. La porcelana Swatow: una industria inspirada en el comercio marítimo
Una
de las tipologías cerámicas realizada en esta zona de China durante la
denominada `primera globalización´, fue la conocida como porcelana Swatow. Sus piezas se fechan, generalmente, a finales del
siglo XVI e inicios del XVII, siendo muy apreciadas en el mercado artístico (Welsh, 2006). Sus géneros más frecuentes fueron los platos
de grandes dimensiones, pero también se documentan platos más pequeños, tarros,
tazas o arquetas y cajas con sus tapas, entre otros. Todos ellos presentan
motivos decorativos de tradición china y paneles radiales, con la superficie
dividida en distintos segmentos, cada uno con su propia imagen, y empleando una
gama cromática que combina las tonalidades azules con las blancas (Ströber, 2013).
Estas
características son compartidas con
la porcelana Kraak (Wu, 2015), elaborada en
Jingdezhen, aunque su hechura es más fina y delicada que los objetos cerámicos Swatow. De hecho, en ciertos casos, su elaboración parece
más descuidada, encontrando ejemplos con arena adherida a las piezas, y los
diseños decorativos son más espontáneos, con un trazo dibujístico de carácter
más libre, siendo estos elementos los que nos permiten diferenciar claramente los
artículos realizados en Zhangzhou de los procedentes de
Jingdezhen, a pesar de sus semejanzas estilísticas (Aga-Oglu,
1955).
Historiográficamente, no está esclarecido cuándo comenzó a
emplearse el vocablo Swatow, si bien parece que
fueron los coleccionistas y profesionales del mercado del arte los que
iniciaron su uso. La palabra deriva del puerto de Shantou
-汕头- de
la provincia de Guangdong, vinculado con mercaderes
holandeses, quienes lo llamaban Swatow (Miksic, 2009). A la llegada de los europeos al Mar de
China, Shantou era una ciudad sin aparentes vínculos
mercantiles con el exterior, hasta que, en 1860, por el Tratado de Tianjin, fue
designada puerto internacional (Chen, 2011). Por este motivo, el origen de la
porcelana de esa circunscripción era desconocido, hasta que excavaciones
arqueológicas revelaron la existencia hornos cerámicos datados a fines de la
dinastía Ming en esta área. La prefectura de Zhangzhou
comenzaba así a ser considerada en la historia de la porcelana china (Museo de
Fujian, 1997).
Los principales hornos de
porcelana Swatow se situaban en Pinghe
-平和-,
pero también en Hua ́an -華安-,Nanjing
-南靖-,Zhangpu -漳浦-
y Yunxiao -雲霄-
(Liu y Yang, 2016). Las recientes campañas arqueológicas subacuáticas también
han permitido recuperar una gran cantidad de piezas de este estilo procedentes
de pecios de los siglos XVI y XVII, como son las halladas en vestigios de
navíos como el San Juanillo, San Isidro, Beijiao nº3,
San Diego, Witte Leeuw o Hatcher Junk (Sheaf,
1988; Museo Naval de Madrid, 1999; Tan, 2007 y Von der Porten, 2019), las cuales evidencian la estrecha
relación entre la industria del interior de Fujian con el comercio exterior del
puerto de Yuegang [Fig. 1].

Fig 1. Mapa
de la Dinastía Ming del periodo Wanli (1582) y
distribución de los hornos principales de porcelana en las provincias de Fujian
y Jiangxi, elaboración de los autores[3]
Lamentablemente, en las
fuentes documentales chinas, son escasas las referencias a la porcelana de esta
provincia y, aunque en registros europeos como los diarios de la Vereenigde Oostindische Compagnie (VOC) se hacen alusiones, no suele aparecer el
lugar de manufactura (Volker, 1954). Esta
circunstancia dificulta el trabajo de los investigadores para poder
distinguirlas, por ejemplo, de las de Jingdezhen.
Los estudios sobre este
tipo de piezas ya habían comenzado mucho antes de que se descubriera el
verdadero lugar de su origen, es decir, los hornos en Zhangzhou
que fueron estudiados arqueológicamente en los años noventa del siglo XX (Volker, 1954; Aga-Oglu, 1955; Morimura, 1994; Museo de Fujian, 1997). A lo largo de
varias décadas, investigadores, tanto de Asia como de Europa y América, han
realizado numerosas exploraciones sobre su producción, transporte, difusión e
influencia en el mercado exterior (Kuwayama, 2002; Welsh, 2006; Wang y Wu, 2006; Tan, 2007; Wang, 2011; Wan, 2014; Canepa, 2015). Sin embargo, aún se adolece de una
investigación suficiente sobre el vínculo entre estos objetos de Fujian y el
comercio con el mundo hispánico desde un punto de vista global. Este déficit es
aún mayor en el caso de la historiografía peninsular, algo que intentamos
resolver de cierta manera con el presente artículo.
2. Resultados de la investigación. La
industria de porcelana de Zhangzhou
La ciudad de Fujian
contaba con una larga tradición en la manufactura cerámica, ya que desde las
dinastías Shang (aprox. 1600-1046 a.C.) y Zhou (1046-256 a.C.) se documentan
hornos en Dehua -德化- y
Yongchun -永春-
(Lin y Wu, 2022). Para nuestro interés, destacaremos que esta industria siempre
se asoció al comercio marítimo, tanto de exportación como de importación de
piezas con las que confluía. A partir de la dinastía Han (206 a.C.-220 d.C.),
en la provincia de Zhejiang se comenzó a producir cerámica esmaltada cocida a
más de 1200 grados (Valenstein, 1975), que permitió
la aparición del celadón, caracterizada por su capa impermeable y brillante,
así como por su amplia variedad cromática. En el Cleveland Museum
of Art se conservan varias piezas realizadas con esta
técnica, como el Plato con relieve de
dragón sobre nubes[4], elaborado durante
la dinastía Yuan (1271-1368) en Longquan.
La obra destaca por su elegante contraste cromático ofrecido por los tonos
verdosos y marrones, así como la presencia de motivos decorativos de flores y
ondas que enmarcan a un majestuoso dragón en la parte central, rodeado por
nubes y una perla flamígera.
El celadón también se
manufacturó en otros territorios de Asia, como Corea o Tailandia, pero sus
primeros hornos fueron los de Yue -越窯-
y Longquan -龍泉-,
cuyas piezas se comercializaban a través de los puertos de Dongye
-東冶-
(Fujian) y Fanyu -番禺-
(Guangdong). Los restos de los hornos ubicados en
Fujian, de la dinastía Han, ponen de manifiesto que su producción era muy
similar al celadón de Zhejiang, especialmente las de Yue
-越- (Li, 2002). [Fig. 2]

Fig.2: Plato con relieve de
dragón sobre nubes, ca. 1300, Longquan, Dinastía Yuan. Cleveland Art Museum. John
L. Severance Fund 1961.92.
A partir de los Song (960-1279), la mayoría de la porcelana fujianesa ya era exportada a otras provincias chinas por
rutas marítimas y terrestres, especialmente las de Dehua
-德化-.
Era conocida en Occidente como Blanc de Chine o Blanco de China por su
característica tonalidad clara, obtenida gracias al bajo empleo de óxido de
hierro. Comenzó a popularizarse a partir de la dinastía Ming (Kerr y Ayers, 2002), constituyendo un buen ejemplo la Botella con dragón enrollado[5],
fechada a finales del siglo XVI, que forma parte de la colección del Metropolitan Museum de Nueva
York. La pieza llama la atención por su
buena factura técnica, elegancia y sencillez, sobre cuya boca se enrosca un
dragón muy detallado.
El resto de cerámica Song procedente de hornos fujianeses
que se conserva es la localizada en las colecciones institucionales
y las obtenidas en las distintas campañas
arqueológicas realizadas en distintas ciudades portuarias y pecios (Meng, 2017). En comparación con otros centros productores
de China, incluyendo la provincia de Fujian en la que se encontraban por
ejemplo los hornos de Dehua -德化窯- y
de Cizao -磁灶窯-,
del distrito Jinjiang -晉江縣-
en Quanzhou, la elaboración de porcelana en Zhangzhou posee una historia más breve [Fig. 3]. Por
las actuaciones arqueológicas sabemos que los hornos más antiguos de la zona se
fechan durante la dinastía Song y que la mayoría de los
talleres se distribuían por la costa (Meng, 2017). No
obstante, el apogeo del sector en esta ciudad no llegó hasta las postrimerías
de la dinastía Ming, entre 1368 y 1644. En esta época, la producción se
trasladó al interior, concentrándose en la cuenca del río Jiulong,
lugar idóneo por la abundancia de agua y su ubicación estratégica con fácil
salida por los puertos de Yuegang y Amoy.

Fig.3: Botella con dragón enroscado, finales del siglo XVI, Dehua, Dinastía Ming, The Metropolitan Museum of Art. 18.56.60.
Las políticas haijin de restricción del comercio marítimo de los Ming,
afectó a la producción. El sector no consiguió resurgir hasta mediados del
período de aquella dinastía, cuando encontró un mercado de salida por medio del
contrabando desde el puerto de Yuegang. Además, en
las últimas décadas del poder Ming se levantaron las prohibiciones al comercio
exterior, provocando un auge de los hornos de Zhangzhou.
Así, se llegó al cambio de dinastía en 1644, dejando paso a los Qing
(1644-1912). Durante los primeros años de esta nueva casa real, se experimentó
un descenso en la producción de porcelana en Zhangzhou,
asociado a la decadencia de los puertos de Anhai y Yuegang (Fu, 1998), desde donde se exportaba al exterior la
mayor parte de la cerámica china. Ello evidencia el carácter internacional de
la producción cerámica de aquella ciudad.
3.1. Fuente tecnológica de la porcelana
de Zhangzhou
El
florecimiento de la industria porcelánica Swatow,
además de por el éxito comercial, estuvo ligado a su perfeccionamiento técnico
ligado al intercambio con otros centros productores chinos. Parte importante de
esos avances tecnológicos procedían de la ciudad de Jingdezhen, conocida como
la capital de la porcelana -瓷都-
durante la dinastía Ming. En ella se encontraba el horno imperial -禦窯-, donde se reunían los
mejores artesanos y llegaban los materiales más apreciados. Con ellos se logró
llegar a la época de mayor apogeo de este tipo de cerámica en China, con la
producción de las piezas más afamadas y demandadas, las de tonalidades azules y
blancas (Wan, 2012). Las piezas elaboradas en el
horno imperial estaban exclusivamente destinadas a la familia real, para uso cotidiano
o como regalos diplomáticos. Los materiales
para su fábrica no siempre procedían de China, como sucedía con el esmalte de
cobalto empleado en la denominada cerámica azul y blanca -青花-,
que procedía de Samara (Persia) y era conocido como sumaliqing
-蘇麻離青-
(Finlay, 2010). [Fig.
4]

Fig.4: Plato con motivos de
flores y frutos,
periodo Wanli (1572-1620), Jingdezhen,
Museo del Palacio Imperial, New00054788[6]
Las porcelanas más
afamadas de este estilo son las correspondientes al tiempo del emperador Yongle
(1402-1424) y al de su nieto Xuande (1425-1435). El
cobalto viajaba en barcos, sobre todo desde el establecimiento de relaciones
comerciales más estrechas con aquella nación islámica que se propiciaron a
partir de las expediciones de Zheng He (Liu, Chen y Blue, 2014)[7].
Ejemplo de esta cerámica de enorme calidad es el plato subastado en Aletheia a finales de 2023, alcanzando un precio de 340.000
euros[8].
La pieza presenta una decoración vegetal, de flores de loto, mijo y flechas de
agua, representaciones de gran simbolismo en la cultura china y que evocan el
amor eterno, la feminidad y la abundancia.
Tras las expediciones de
Zheng He, el intercambio tributario se debilitó y, por tanto, también la
producción cerámica en Jingdezhen (Wang y Wu, 2006). Antes, el horno imperial
acaparaba los mejores materiales y sometía a los alfareros a trabajar sin descanso.
Ambas circunstancias generaron múltiples descontentos, que en el caso de los
alfareros derivó en amagos de protesta. Además, durante los gobiernos de Jiajing (1521-1567) y de Longqing
(1567-1572), Jingdezhen sufrió numerosas inundaciones que afectaron a su
economía y a sus vecinos. Todo ello generó un escenario propicio para el
incremento de las tensiones sociales, que siguieron aumentando durante el
reinado de Wanli (1572-1620). Para mayor desgracia
del sector cerámico, recursos como la arcilla se agotaron en la zona (Gerritsen, 2012) y, en ese contexto de escasez se agudizó
la confrontación entre el gobierno y el pueblo de Jingdezhen, que vivía de la
industria de la porcelana. El horno imperial y los hornos civiles también
radicalizaron sus seculares enfrentamientos por la obtención de ese material
básico.
No obstante, durante el
periodo Wanli se siguieron elaborando valiosas
piezas, como los `botijos´ Kendi -軍持-. Su origen se documenta en Malasia, donde se empleaban para
ceremonias hinduistas y budistas. Con formas antropomorfas de color blanco y
decoración pictórica en tonos azules, gozaron de gran popularidad en el mercado
internacional, siendo conocidos como gorgolets por los holandeses y ejerciendo gran influencia en
la cerámica persa (Jörg, 1982). En la actualidad se conservan varios ejemplares
en museos europeos y americanos, como el kendi de fines del siglo XVI que
representa a un elefante y que se encuentra en el Museo Arqueológico Nacional
de España[9],
así como el decorado con frutas y flores del mismo período que resguarda el Metropolitan Museum of Art[10]
[Fig. 5]

Fig.5: Kendi con
flores y frutas, finales del siglo XVI, Jingdezhen, Dinastía Ming, The Metropolitan Museum of Art. 19.136.4.
Otros objetos coetáneos
mostraban su relación con el tráfico marítimo, como algunos recipientes para
tinta que han llegado hasta nuestros
días. Uno de ellos se integra en la colección del British Museum,
con forma de barco e incorporando un pescador[11].
Constituye un vivo ejemplo de representación de la vida cotidiana de su tiempo,
pudiéndose reconocer que el tipo de embarcación pesquera que representa es un sampan -三板-.
(Pierson, 2004).
Pero, volviendo a la
importancia del contexto histórico para entender la fabricación de las
cerámicas de Fujian, debe mencionarse que el siglo XVII condensó gran parte de
las revueltas sociales acaecidas en Jingdezhen. Una de ellas se produjo en 1602
con la sublevación de los barreros contra el eunuco encargado del horno
imperial (Jiangxi Light Industry Ceramic
Institute, 1959). En 1608, la producción terminaría
siendo interrumpida, al sumarse varias crisis económicas y la violenta
transición de la dinastía Ming a la Qing. El horno permaneció cerrado hasta
1680, y muchos alfareros se trasladaron al sureste de China para trabajar. (Kiburn, 1981; Kuwayama, 2002).
Con todo lo anterior, no
es de extrañar que en las rutas que comunicaban las regiones de Jiangxi y de
Fujian se conserven ruinas de hornos de aquella época. En ellos se encuentran
fragmentos de porcelana de estilo similar al de Jingdezhen y al de Zhangzhou, lo que evidencia la transmisión de tecnología,
de artesanos y de barreros desde la región interior a la costera, sirviendo a
los intereses de la producción cerámica de Zhangzhou
(Wang y Wu, 2006). Por otro lado, la crisis de Jingdezhen coincide con la llegada
de los europeos a Extremo Oriente en búsqueda de mercados, como los
portugueses, que asentaron una factoría en Macao. También, a comienzos del
Seiscientos, las rutas mercantiles entre Fujian y Manila gozaban ya de gran
actividad conectando China con el imperio hispánico, mientras que los
holandeses conseguían establecer relaciones comerciales frecuentes con los
mercaderes fujianeses a través de las islas de
Formosa y de Batavia (Ollé, 2022).
Uno de los productos más
deseados por los europeos en ese periodo era la porcelana, si bien, debido a la
crisis de Jingdezhen no se podía satisfacer la demanda únicamente con sus
hornos. Esta conjunción de circunstancias favoreció los intereses de los hornos
cercanos al puerto de Yuegang, que aumentaron
considerablemente su producción. Así sucedió, por ejemplo, con los ubicados en Zhangzhou, donde se empezó a combinar su tradición
artesanal con la tecnología que traían los artesanos de Jingdezhen. Las piezas
porcelánicas de esta región circulaban con gran beneficio para los comerciantes
fujianeses y para los contrabandistas costeros, que
eliminaban parte de los costes al evitar el pago de impuestos y de las tasas
portuarias (Liu, 2020).
Esa porcelana de Zhangzhou presentaba entonces una estética influenciada por
la industria de Jingdezhen, especialmente la porcelana azul y blanca, algo que
ha podido comprobarse también a través de los hallazgos arqueológicos, si bien
la cerámica fujianesa cuenta con una base compositiva
más cruda, carente de la finura que sí atesora la de Jingdezhen (Liu, 2019). Ya
en la corografía coetánea redactada para la ciudad de Anhai,
situada en la prefectura de Quanzhou de la provincia Fujian,
se mencionaban datos sobre la fabricación porcelánica, indicando que ésta
provenía de Raozhou, nombre antiguo de Jingdezhen.[12]
En cualquier caso,
podemos afirmar que la porcelana producida en Zhangzhou
no siempre fue de peor calidad, como ya han demostrado las investigaciones de Guanyu Wang 王冠宇. En su estudio comparativo de piezas
producidas en ambas localidades, llega a la conclusión de que, en los primeros
tiempos, las elaboraciones cerámicas de la ciudad fujianesa
contaban con una buena naturaleza, especialmente en el diseño de sus paneles y
en el delineado de las imágenes centrales, efectuados con gran finura y
claridad. No obstante, a medida que fue creciendo la demanda exterior también
aumentó la escala de producción, apostándose por la rapidez y la sencillez
antes que por la calidad (Wang, 2011).
Ejemplo son las piezas procedentes
de los restos del San Diego, uno de
los Galeones de Manila. Este navío sufrió las consecuencias del frustrado
ataque holandés a Manila en 1600 cuando se hundió con las mercancías que
estaban cargadas para viajar a la Nueva España en su intento de regresar al
puerto para guarecerse. En torno a 6.000 objetos extraídos del pecio se
encuentran hoy custodiados en el Museo Naval de Madrid y en el Museo Nacional
de Filipinas (Museo Naval de Madrid, 1999; De Canales, 2004; Dizon, 2016). En el centro museístico español se muestran
varios de aquellos platos manufacturados en Zhangzhou
con el estilo de la cerámica azul y blanca. En ellos, se puede comprobar que
las decoraciones centrales, con motivos vegetales y representaciones de
animales, presentan más simpleza que las piezas de Jingdezhen, así como sus
fondos, que resultan algo más descuidados. No podemos olvidar que la industria
de la porcelana y su estilo artístico respondía a las necesidades del mercado
extranjero, por lo que el modelo productivo tenía como finalidad alcanzar con
celeridad los objetivos comerciales, desatendiendo en ocasiones la calidad de
los productos y el prestigio de los artesanos.
3.2. La porcelana de los hornos de Zhangzhou
Además de los productos
de estilo tradicional chino, en los hornos de Zhangzhou
también se fabricó cerámica adaptada al gusto europeo, convirtiéndose en un
magnífico ejemplo del intercambio cultural entre Occidente y Oriente. Para el
mercado hispánico, conectado vía Manila, destacaron los albarelos, muy
empleados en las boticas. Si bien su origen se localiza en el Oriente Próximo
medieval, su uso se popularizó en el sur de Europa durante los siglos XV y XVI,
siendo centros destacados de su producción los talleres del reino nazarí (Sapena, Moreno y Ramos, 2011).[13]
De los que a este texto
interesan, un ejemplar procedente de los hornos fujianeses
del periodo Wanli es el que se conserva en el
Instituto Europeo de Arqueología Subacuática. Este cuenta con una sencilla
decoración vegetal en tonalidad azul, que destaca sobre la base de porcelana
blanca, sin ser sus motivos ornamentales tan recargados como los ejemplos
españoles o italianos de su tiempo. Es posible que los alfareros de Zhangzhou realizaran los albarelos basándose en algún
diseño o prototipo remitido por los españoles, ya que, pese a que el imaginario
visual se corresponde con detalles tradicionales chinos, como elementos
naturales y geométricos, la forma sigue por completo la tipología establecida
en Europa (Canepa, 2015). Este tipo de recipientes también fueron empleados en Iberoamérica
durante la época virreinal, destacando los fabricados en talavera poblana
(Connors, 1999). Uno de ellos es el albarelo que forma parte de la colección de
Los Angeles County Museum of Art[14],
fechado en torno a 1750-1800, en el cual se pueden apreciar las influencias
tanto europeas como asiáticas [Fig. 6]

Fig.6: Albarelo, ca. 1750-1800, Puebla de los
Ángeles, México. Los Angeles
County Museum of Art. M.2015.69.7.
Aunque documentos como los
inventarios reales y las licencias de paso registran piezas de porcelana china
en la época de los Austrias, pocos de estos objetos se han conservado hasta hoy
(Calvo, 2023A; 2023B; 2024; Krahe, 2016). Los descubrimientos arqueológicos
demuestran que la mayoría de las piezas producidas en Zhangzhou
se destinaron a las colonias españolas, principalmente Filipinas (Tan, 2007).
De hecho, el 90% de esas porcelanas tienen su origen de Zhangzhou,
mientras que las de Nueva España se aproximan a un 15% (Miyata,
2016; Kuwayama, 2002). Sin embargo, en la ruta hasta
Sevilla se han encontrado muy pocos testimonios y de ellos, la mayoría son de
Jingdezhen, resultando muy raras las originarias de Zhangzhou.
En este sentido, la documentación manejada por los autores que han tratado ese
extremo, evidencia que las piezas cerámicas principalmente se transportaban como
regalos o pertenencias personales. Este hecho derivó en que la difusión de la
porcelana de Zhangzhou en la España de los Austrias fuera
mucho más reducida que en otros reinos vecinos europeos (Miyata,
2016; Krahe, 2016), como Portugal o los Países Bajos (Wang, 2016; Jörg, 1997).
Así, en efecto, la
documentación holandesa y especialmente la referida a la Compañía de Indias
(VOC) sí tiene registros mucho más detallados sobre el comercio de porcelana
china para el mercado de su país (Volker, 1954; Jörg,
1982). Extremo que también se verifica con la enorme cantidad de piezas de
estilo kraak descubiertos en naufragios como los del Witte Leeuw y Hatcher
(Sténuit, 1977; Van der Pijl-Ketel, 1982; Sheaf y Kilburn, 1988). En
cualquier caso, tras analizar las comunicaciones sínico-neerlandesas y sin
perder de vista la asimetría existente con las hispánicas, parece que los
encargos de los comerciantes holandeses ejercieron mayor influencia en los
hornos de Zhangzhou que los pedidos españoles
(Canepa, 2015).
Para satisfacer la
demanda de las Provincias Unidas, los artesanos fujianeses
elaboraron gran cantidad de productos destinados al uso diario, para el
servicio de mesa y la ornamentación de las casas, como platos, jarras, vasos,
cajas, jarrones, botes o fuentes, entre otros. En el Rijksmuseum son
custodiados algunos objetos procedentes del Witte Leeuw (Pijl-Ketel, 1982), un
navío de la VOC que, cargado de mercancías asiáticas en su regreso a Europa en
1613, sufrió el ataque de un convoy portugués en Santa Elena, naufragando en
esa zona (Sténuit, 1977). Entre los restos, se
encontraron jarrones, platos y fuentes elaborados en Zhangzhou,
compartiendo todos ellos elementos visuales y técnicos, como el empleo de una
base blanca y la aplicación pictórica en azul, si bien en algunos casos debido
a la mala conservación en el mar, ésta se ha degrado hacia tonalidades
grisáceas. Los temas ornamentales son naturales, mostrándose una gran variedad
de plantas, flores y animales, entre los que destacan estéticamente los faisanes.
En ciertas piezas se observa ese `descuido´ del que ya hemos hablado en la
elaboración que caracteriza a la cerámica fujianesa,
como burbujas y grietas surgidas en la cocción y arena del horno en la base de
los artefactos.

Fig.7: Plato, antes de 1613, Zhangzhou, Dinastía Ming. Rijksmuseum. NG-1977-152-W[15]
Pero, aunque la
ornamentación de la cerámica Swatow se basaba
principalmente en elementos vegetales, geométricos y figuras antropomorfas, hay
ejemplos que muestran escenas y motivos relacionados con el ámbito marítimo
desde la perspectiva europea, con una clara inspiración en las cartas náuticas
occidentales de aquel momento. En el Keramiek Museum Princessehof de
Leeuwarden, donde se ubica una de las mayores colecciones de piezas cerámicas
procedentes de Zhangzhou (Van der
Berg, 2020), se custodian dos platos con esta
tipología de decoración [Fig. 7]. Uno de ellos emplea las tonalidades
cobrizas y verdosas para la aplicación pictórica, en la que se detalla una rosa
de los vientos en la parte central del plato. La ornamentación contiene
caracteres de la escritura china, dibujándose en la parte superior un gran pez
monstruoso con las fauces abiertas y, en la inferior, un navío que recuerda a
los galeones europeos, quizás queriendo hacer alusión al transporte necesario
para la pieza[16].
El otro ejemplar,
realizado en los habituales colores blanco y azul, también cuenta con la imagen
de un compás náutico o rosa de los vientos en el centro de la pieza, acompañado
en los laterales por dos barcos de mayor envergadura que el anterior, contando
con doble velamen. Añade la imagen de una isla y un paisaje natural -con peces
y plantas acuáticas de estética china- en las zonas superior e inferior,
poniendo de manifiesto la relevancia de los viajes y expediciones marítimas de
la época, así como los intercambios culturales entre ambos continentes[17].
Pero
Europa no fue el único destino para la exportación de la porcelana de Zhangzhou, ya que se han encontrado evidencias de esta en
Japón y en diversos países del Sudeste Asiático, principalmente en Filipinas
(Tan, 2007), Indonesia y Vietnam, siendo la cerámica fujianesa
muy valorada por su robustez. La tipología de las piezas realizadas para este
mercado son principalmente las de estilo azul y blanco, cerámicas esmaltadas
sobre vidrio y las decoradas con gamas cromáticas verdes y rojizas. En la
actualidad, se conserva uno de estos platos en el Rijksmuseum[18]
(Jörg, 1997) -ca. 1600- [Fig. 8], realizado con un vidriado azulado
sobre el que se han pintado en blanco varias flores, destacando los crisantemos
en la parte central. También, se encuentra otro plato[19]
en el Keramiek Museum Princessehof, decorado con inscripciones en árabe, algunas
de ellas insertas en medallones, sin otro tipo de elementos visuales para
adaptarse a los parámetros iconográficos musulmanes. En éste prima el empleo
del pigmento rojo, aunque con algunos toques de verde, resaltando la capacidad
de adaptación de los hornos de esta región para el comercio exterior y los
intercambios culturales.

Fig.8: Plato, ca. 1600, Zhangzhou, Dinastía Ming. Rijksmuseum. AK-MAK-647.
En
el caso de la presencia de cerámica Swatow en Japón,
gracias a las investigaciones llevadas a cabo por Morimura
Kenichi -森村健-
(1994), sabemos que ésta fue muy numerosa en el periodo comprendido entre 1585
y 1615, superando incluso en número a las procedentes de Jingdezhen. No
obstante, a partir de la segunda década del siglo XVII, su proporción se fue
reduciendo. En el Museo Nacional de Tokio se conservan varias piezas
procedentes de Fujian relativas a este periodo, como cajas, fuentes, jarrones,
botellas, platos o incensarios que recogen las principales características
estilísticas de estos hornos chinos [Fig. 9]. Destacamos uno de los
platos[20],
decorado con fénix y peonías, en el cual fue aplicado un esmalte grisáceo
encima de la base arcillosa blanca, sobre el que se pintó, a su vez, la
decoración. Hecho lo anterior, se barnizó con un esmalte bermellón, dando como
resultado una pieza brillante y con colores muy vivos. Este tipo de porcelana
era conocido en Japón como gosude -呉須手-,
siendo empleado especialmente en los diversos rituales asociados a la ceremonia
del té.

Fig.9: Plato con peonías y fénix, ca. 1600, Zhangzhou, Dinastía Ming, Museo Nacional de Tokio. ColBase: Integrated Collections Database of the National. TG-934 [21]
Cabe
recordar, que el periodo de oro de la industria de la porcelana en la región de
Zhangzhou se correspondió con la fase de apogeo de
los negocios entre los puertos de Yuegang y Manila.
Pero también es cierto que, a partir de la década de 1620, los intercambios
entre Fujian y Filipinas fueron interrumpidos en numerosas ocasiones por los
barcos holandeses. De igual modo, a partir de esa fecha, el puerto Yuegang se vio inmerso en conflictos con distintas
potencias marítimas, como las fuerzas españolas, holandesas y piratas chinos
(Chen, 2017), por lo que probablemente los hornos de la zona se vieron
afectados por esta situación. Otros investigadores también observan que, a
finales del periodo Wanli, los hornos privados de
Jingdezhen superaron la escasez de materias primas y obtuvieron el derecho de
explotar y utilizar la arcilla de caolín de mayor calidad. Además, con la
paralización del horno imperial, un gran número de excelentes ceramistas se trasladaron
a los hornos de carácter particular de la misma ciudad, lo que provocó un
rápido desarrollo de estos talleres privados y, una vez más, los productos de
porcelana fina de Jingdezhen reemplazaron a los de Zhangzhou
en los mercados de exportación. (Liu, 2019). Si bien, no deja de ser cierto que
hasta mediados del siglo XVII no cayó en permanente decadencia, cuando entró en
vigor la aplicación de la renovada política haijin
del gobierno Qing y la industria de porcelana de Zhangzhou,
dependiente casi por completo del comercio marítimo internacional, no pudo
superar esa coyuntura.
4. Conclusiones
Entre todos los centros productivos de
porcelana que existieron a lo largo de la historia en China, el de Zhangzhou fue sin duda uno de los pocos que estuvo dirigido
casi exclusivamente al negocio de exportación internacional. Toda la historia
de su desarrollo, desde su nacimiento en la dinastía Song
hasta su florecimiento en la última fase de la dinastía Ming, así como su
decaimiento y completa desaparición al inicio de la dinastía Qing, se vio
continuamente afectada por ese mercado exterior.
Para adaptarse a las
crecientes demandas de ese mercado, especialmente con la llegada de las
potencias europeas a las costas del Mar de China a fines del siglo XVI, los
hornos de Zhangzhou no sólo se multiplicaron, sino
que además adoptaron los adelantos técnicos de la industria cerámica más
avanzada de su momento, la que se encontraba en los hornos imperiales y
privados de la ciudad de Jingdezhen. Esto fue posible gracias a las dificultades
que padecían los productores de aquella ciudad, relegados por los privilegios
de los hornos oficiales y en casi constante conflicto social durante el siglo
XVII. Unas circunstancias que permitieron que Zhangzhou
sustituyera a Jingdezhen como principal lugar productor de porcelana para la
exportación y recibiera a numerosos maestros artesanos que prefirieron emigrar
desde la ciudad del interior de China hasta la costera y más prometedora
comercialmente gracias a las ventajas de su puerto, Yuegang.
De este modo, las piezas
que se fabricaron en los hornos de Zhangzhou acabaron
siendo una herencia de la combinación entre su propia tradición artesanal, las
técnicas y estilo de la de Jingdezhen, así como del gusto europeo. Un mestizaje
estético y técnico que pone de manifiesto la enorme importancia que para la
historia cultural tuvo este nuevo periodo de intercambios que se abrió entre
mediados del siglo XVI y comienzos del siglo XVII, al ponerse en contacto
directo Extremo Oriente y Occidente. Las nuevas rutas marítimas que comenzaron
a interconectar todas las partes del planeta, dando origen a lo que ha venido
en denominarse primera globalización, acabó teniendo una fuerte repercusión en
los lugares y en los volúmenes de producción de los distintos artículos de
consumo, entre ellos de la apreciadísima porcelana china de la dinastía Ming.
Una repercusión que se extiende a su comercio, a los nuevos mercados donde
ahora podía colocarse en mayor número y a mejores precios y, también, en las
políticas aplicadas por las distintas naciones para no verse perjudicados en
estos intercambios.
Un comercio de porcelana
que en ese momento histórico resultaba fundamental para el desarrollo de los
intereses económicos tanto de China, ávida de la plata que traían los europeos,
como para el mercado occidental, deseoso de los artículos de lujo que
demandaban sus clases pudientes y que únicamente China era capaz de producir en
la calidad y cantidad requerida. Pero, sobre todo, un intercambio llevado a
cabo a través de Zhangzhou y de su puerto Yuegang que, para la Historia Económica y para la Historia
del Arte supone la evidencia de los enormes beneficios que ofrece el contacto
positivo cultural para el enriquecimiento y el avance de los distintos pueblos
del orbe.
5. Referencias
bibliográficas
Aga-Oglu, K. (1955). The so-called
Swatow Wares. Types and Problems of Provenance. Far
Eastern Ceramic Bulletin, 7 (2), 1-37.
Calvo, E. (2023A).
La cerámica desaparecida de Carlos V e Isabel de Portugal. Un estudio de sus
piezas a través de los inventarios reales. Norba. Revista de Arte, 43, 213-231.
Calvo, E. (2023B).
Las licencias de paso como evidencia documental de la cerámica desaparecida
durante el reinado de los Austrias (siglo XVI y XVII). Cuadernos
de Historia (Santiago), 59, 249-271.
Calvo, E. (2024). La cerámica arquitectónica desaparecida del
Alcázar de Madrid en tiempos de los Austrias. Revista Paginas, 40.
Canepa, T. (2015). Silk,
Porcelain and Lacquer: China and Japan and Their Trade with Western Europe and
the World, 1500-1644: A Survey of Documentary and Material Evidence. Tesis Doctoral. Universiteit
Leiden.
Caño
Ortigosa, J.L. y Lee, F.Y. (2018) Comercio y cargazón en el Galeón de Manila:
el Santo Cristo. Boletín Americanista,
1, (76), 115-133.
Chen,B. 陳博翼 (2017). 從月港到安海: 泛海寇秩序與西荷衝突背景下的港口轉移 [From Yuegang to Anhai:
port transfer in the context of pan-piracy order and the Spanish- Dutch
conflict]. 全球史評論 [Global History Review], 12 , 86–126.
Chen, X. (2011). 1860年汕頭開埠始末考略 [The Beginning of Shantou Harbour in 1860]. 韓山師範師範學院學報 [Journal of Hanshan Normal University] 32, (2), 6-9.
Connors, M. (1999). Talavera Poblana: Cuatro
Siglos de Una Tradición Cerámica Mexicana. Americas
Society.
Cui, Y. y Caño Ortigosa, J.L. (2023). Nuevos
apuntes sobre la reforma monetaria de la Dinastía Ming (1573-1644): la plata
americana. Signos Históricos, 50, 288-322.
De Canales, Fernando González. (2004)
La colección china del Museo Naval de Madrid. Revista de historia naval, 86, 85-110.
Dizon, E. (2016).
Underwater Archaeology of the San Diego, a 1600 Spanish Galleon in the
Philippines. En Chunming Wu (Ed.), Early
Navigation in the Asia-Pacific Region. A Maritime Archaeological Perspective,
91–102. Springer.
Finlay, R. (2010). The
Pilgrim Art: Cultures of Porcelain in World History. University
of California Press.
Fu,
S.
傅宋良 (1998).閩南明代青花瓷的生產與外銷 [Producción y
exportación de la porcelana de azul y blanco del sur de Fujian durante la
dinastía Ming]. 廈門博物館建館十周年成果文集 [Acta
de los éxitos del diez aniversario de la fundación del Museo de Xiamen],
ed. Museo de Xiamen 廈門博物館
(Fuzhou: Fujian Jiaoyu Chubanshe), pp. 128–44.
Museo
de Fujian福建省博物館 (1997),漳州窯: 福建漳州地區明清窯址發掘報告之[Horno
de Zhangzhou:
informe de excavación de los hornos de las dinastías Ming y Qing en la región
de Zhangzhou de Fujian] (Fuzhou: Fujian Renmin Chubanshe).
Gerritsen, A. (2012).
Ceramics for Local and Global Markets: Jingdezhen’s Agora of Technologies. En
Dagmar Schäfer (ed.) Cultures of Knowledge. Technology in Chinese History (Leiden/Boston: Brill), pp. 161–184.
Grupo
de redacción de Anhaizhi, 安海志修編小組
(1983).安海志 [Corografía de Anhai]
(Jinjiang: Grupo de Redacción de Anhaizhi.
Jiangxi
Light Industry Ceramic Institute 江西省輕工業廳陶瓷研究所
(1959), 景德鎮陶瓷史稿 [Historia de la cerámica de Jingdezhen] (Beijing:
Sanlian Shudian),
98-240.
Jörg, C. J. A (1982). Porcelain
and the Dutch China Trade. M. Nijhoff.
Jörg, C.J.A. (1997). Chinese
ceramics in the collection of the Rijksmuseum, Amsterdam: the Ming and Qing
dynasties. Philip Wilson.
Kerr, R. y Ayers, J.
(2002). Blanc de Chine: History and Connoisseurship Reviewed. Routledge.
Kiburn. R. S. (1981), Transitional
Wares and Their Foreruners. Oriental Ceramic
Society of Hong Kong.
Krahe, C. (2016). Chinese Porcelain in Habsburg Spain. Madrid, Centro de Estudios Europa Hispánica.
Kuwayama, G. (2002). Chinese
Ceramics in Colonial Latin America. University of Michigan.
Li, J. 栗建安 (2002). 福建唐、五代的 '越窯系'青瓷: 以窯古址發掘的發現為中心 [Celadón de la serie
'Yueyao' de Fujian del periodo Tang y Cinco Dinastías:
entorno al descubrimiento de los sitios de antiguos hornos]. 浙江省文物考古研究所學刊 [Zhejiang Antique Archaeology Institute Anal],
ed. Zhejiang Antique Archaeology Institute 浙江省文物考古研究所 (Hangzhou: Hangzhou
Chubanshe)
Li,
J. 栗建安 (2007). 從考古發現看福建古代青花瓷的生產與流通 [Estudio de la
producción y distribución de porcelana antigua de azul y blanco en Fujian a
partir de descubrimientos arqueológicos]. 中國古陶瓷研究
Estudio de porcelana antigua de China (Beijing: Zijincheng Chubanshe), 13, 196–206.
Li,J. 李金明
(2001). 漳州港:明代海澄月港興衰史 [El
puerto de Zhangzhou: historia del florecimiento y decadencia de Yuegang de Haicheng durante la
dinastía Ming]. (Fuzhou: Fujian
Renmin Chubanshe).
Liu, M. 劉淼 (2019). The
Cultural Change of Kilns and Contents of Export Ceramics on the Perspective of
Development of Zhangzhou Seaports During Ming and Qing Dynasties. Archaeology of Manila Galleon Seaports and
Early Maritime Globalization,The Archaeology of Asia-Pacific Navigation,
ed. Chunming Wu 吳春明, Roberto Junco
Sanchez, y Miao Liu 劉淼 (Singapore:
Springer,2,
29–47.
Liu,
M. 劉淼
y Yang,Z.羊澤林 (2016).明代華南瓷業的生產及外銷
[Producción y exportación de porcelana en el sur de China durante la dinastía
Min].考古與文物 [Archaeology and Cultural Relics],6,
146-157.
Liu M. 劉淼 (2020). 明清漳州海域城市發展視野下的外銷瓷窯口與內涵變遷 [The Cultural Change of Kilns and
Contents of Export Ceramics on the Perspective of Development of Zhangzhou
Seaports During Ming and Qing Dynastie]水下考古 [Underwater Archaeology], ed. Centro
para la Protección del Patrimonio Cultural Subacuático de la Administración
Estatal del Patrimonio Cultural, (Shanghai: Shanghai Guji Chubanshe),
2, 126-140.
Lin,R. 林瑞明、y
Wu, Wei 吳衛
(2022). 關於閩江下游流域原始瓷源流的討論 [Debate
sobre el origen de la porcelana primitiva en la cuenca baja del río Min]. 福建文博 [Reliquia
de Fujian],2, 46-50.
Liu, Y., Chen, Z. y Blue,
G. (2014). Zheng He’s Maritime Voyages (1405-1433) and China’s Relations
with the Indian Ocean World. Brill.
Meng,
Y.
孟原召 (2017). 閩南地區宋至清代制瓷手工業遺存研究 [Estudio
de los restos de la artesanía de porcelana del sur de Fujian desde la dinastía
Song hasta la dinastía Qing] (Beijing: Wenwu Chubanshe), 183, 234-244.
Miksic, J.N. (Ed.) (2009). Southeast
Asian Ceramics: New Light on Old Pottery. Editions Didier Millet.
Miyata, E. (2016). Portuguese Intervention in the Manila
Galleon Trade: The structure and networks of trade between Asia and America in
the 16th and 17th centuries as revealed by Chinese Ceramics and Spanish
archives. Oxford, Archaeopress.
Morimura,
K. 森村健一
(1994). 漳州窯系製品(スワトウ)の年代觀とその意義 [El
periodo del horno de Zhangzhou y su intención]. 明末清初福建沿海貿易陶瓷的研究: 漳州窯出土青花、赤繪瓷與日本出土中國外SWATOW [Investigación sobre la cerámica
comercial de la costa de Fujian a finales de la dinastía Ming e inicios de la
dinastía Qing:
Porcelana de azul y blanco y porcelana pintada de rojo de la serie Swatow
desenterrada en Japón y fuera de China], ed. Centro de
Investigación de Bienes Culturales Enterrados de la Ciudad de Sakai de la
Prefectura de Osaka de Japón 日本大阪府堺市埋蔵文化財研究中心.
Museo Naval de
Madrid. (1999). Piezas Arqueológicas de la nao San Diego en el Museo Naval.
Madrid, Ministerio de Defensa, Museo Naval.
Ollé,
M. (2022), Islas de Plata, imperios de seda. Juncos y galeones en los Mares
del Sur. Barcelona, Acantilado.
Pierson, S. (2004). Illustrated
Catalogue of Underglaze Blue and Copper Red Decorated Porcelains in the
Percival David Foundation of Chinese Art. University of London, Percival
David Foundation of Chinese Art.
Ruiz Gutiérrez, A. (2017), El Galeón de
Manila [1565-1815]. Intercambios culturales.
Granada, Editorial Alhulia.
Sapena, M.C, Moreno,
E. y Ramos, A. (2011). La
cerámica hispanomusulmana, y su relación con la cerámica de botica. En V.V.A.A, La cerámica de botica en las
farmacias de Sevilla. La historia a través del arte, pp.31-44. Fundación
Farmacéutica Avenzoar.
Sheaf, C. (1988). Hatcher Porcelain Cargoes: The Complete
Record. Phaidon Press.
Sténuit, R. (1977). DeWitte Leeuw. De
schipbreuk van een schip van de voc in 1613 en het onderwateronderzoek naar het wrak in 1976, Bulletin Rijksmuseum,
25(4), 165-178.
Ströber, E. (2013). Ming,
Porcelain for a Globalised Trade, Arnoldsche Art Publishers.
Tan, R.C (Ed.) (2007). Zhangzhou
Ware Found in the Philippines: Swatow Export Ceramics from Fujian 16th-17th
Century. Art Post Asia.
Valenstein S. G. (1975), A Handbook
of Chinese Ceramics, The Metropolitan Museum of Art.,
Van der Berg, E. (2020).
The Princessehof collection of Chinese ceramics from
the former Dutch East Indies. Journal for Art Market Studies, 4 (2).
Van der Pijl-Ketel, C.
(Ed.) (1982). The ceramic load of the Witte Leeuw (1613). Amsterdam,
Rijksmuseum.
Volker T. (1954). Porcelain
and the Dutch East India Company: As Recorded in the Dagh-Registers of Batavia
Castle, Those of Hirado and Deshima and Other
Contemporary Papers; 1602-1682. Brill.
Von der Porten, E.P. (2019) Ghost
Galleon: The Discovery and Archaeology of the San Juanillo on the Shores of
Baja California. Texas A & M University Press.
Wan, M. 萬明 (2012). 明代青花瓷的展開:以時空為視點 [The Spread of Ming Blue-and-White
Porcelain: A Temporal and Spatial Perspective] 歷史研究 [Historical Reseach], 5, 52–70.
Wan,
M. 萬明
(2014). 全球化視野下晚明漳州青花瓷的異軍突起 [El
auge de la porcelana celadón de Zhangzhou a finales
de la dinastía Ming bajo la perspectiva de la globalización]. 社會科學輯刊 [Social
Science Journal], 3,
121-128.
Wang, X. 王新天 y Chunming Wu 吳春明. (2006). 論明清青花瓷業海洋性的成長: 以
'漳州窯'的興起為例 [The Developing of MaritimeCulture of Blue
and White Ceramics Ceramics During the Ming and Qing
Dynasties: On the Rising of Zhangzhou Kilns].廈 門 大 學 學 報 ( 哲 學 社 會 科 學 版 ) [Journal of Xiamen University] (Arts & Social
Sciences), 6, 61–68.
Wang, G. 王冠宇 (2011). 晚明時期的外銷瓷及中國與西方的海上貿易:以馬尼拉大帆船貿易為中心 [Chinese Export Ceramics and
Sino-Western Maritime Trade in Late Ming: A Study on Manila Galleon Trade]
(Peking University).
Wang, G. 王冠宇. (2016) 葡萄牙人東來初期的海上交通與 [Tráfico marítimo y comercio de porcelana en
el período inicial del viaje portugués a Oriente] 海交史研究 [Journal of Maritime History Studies], 2, 47-68.
Welsh, J. (Ed.) (2006). Zhangzhou
Export Ceramics: The So-Called Swatow Wares, Jorge Welsh Books.
Wu, R. (2015). An
intersection of chinese porcelain manufacture in the
late Ming dynasty: materials and techniques of Kraak porcelain. Asia
Pacific Journal of Research 28, 203-2015.
Zheng,
Y. 鄭永常
(2004). 來自海洋的挑戰:明代海貿政策演變研究 [Desafío
desde el mar:
estudio de las políticas de comercio marítimo de la dinastía Ming].
(Taipei: Daoxiang Chubanshe).
Zhou,
M. 周萌
(2020). Fuentes chinas del marfil hispano-filipino: comercio, migracion e intercambios
culturales. Quintana: Revista do Departamento de Historia da Arte, 19,
331-346.
[1] El presente texto integra los resultados de los proyectos: La
Ruta de la Seda del Pacífico y la difusión e influencia de los objetos
artísticos chinos en América Latina (Siglos XVI-XIX), 22YJC770035, financiado
por el Ministerio de Educación de la República Popular de China, Proa a la mar.
Desarrollo, logística y proyección de la bahía gaditana como nodo naval en el
siglo XVIII (ProyExcel_01045), en el marco de las Ayudas a Proyectos de
Excelencia del Plan Andaluz de Investigación, Desarrollo e Innovación PAIDI
2020 (Convocatoria 2021) y Memórias
Viajantes-Travelling Memories, financiado por la FCT
- Fundação para a Ciência e
a Tecnologia, en el ámbito de los proyectos
UIDB/00114/2020 e UIDP/00114/2020.
[2] <<La ciudad Haicheng tiene muchos barcos que negocian con el
extranjero. Los viajeros salen al mar, mientras que los residentes les colocan
sus mercancías […] aparte de mercancías extranjeras, también se obtiene un
valor añadido.>> [traducción propia] (He Qiaoyuan, Minshu (Libro de
Fujian), Capítulo 38. ´Fengsuzhi´)
[3] Fuente de datos del mapa: https://gis.sinica.edu.tw/showwmts/index.php?s=ccts&l=ad1582
[consultado 25 de marzo de 2025]
[4] https://www.clevelandart.org/art/1961.92 [Consultado el
09-11-2024].
[5] https://www.metmuseum.org/art/collection/search/52978 [Consultado
el 09-11-2024].
[6]https://www.dpm.org.cn/light/250494.html [Consultado el 25-03-2025].
[7]Zheng He (1371-1433) fue el célebre explorador chino que dirigió
las legendarias “Expediciones del Tesoro” (1405-1433), comisionadas por el
emperador Yongle de la dinastía Ming. Sus viajes lo llevaron a numerosos
territorios del sureste asiático y, en sus travesías más extensas, alcanzó la
costa oriental de África y la ciudad de Calicut en la India, casi ocho décadas
antes de que la flota de Vasco da Gama llegara a la
región. Estas expediciones impulsaron intercambios diplomáticos, comerciales y
culturales de gran relevancia entre el Imperio chino y los reinos con los que
estableció contacto. Aunque no buscaron anexiones territoriales, los siete
viajes de Zheng He marcaron el apogeo de la potencia marítima china durante la
primera mitad del siglo XV. Asimismo, se demostró no solo la capacidad
organizativa del Imperio Ming, sino también su superioridad tecnológica,
evidenciada en la construcción de navíos de gran tamaño y técnicas de
navegación avanzadas.
[8]
https://arsmagazine.com/un-plato-de-la-dinastia-ming-de-2000-a-340-000-euros-en-aletheia/
[Consultado el 09-11-2024].
[9]
https://ceres.mcu.es/pages/Viewer?accion=4&AMuseo=MAN&Ninv=64108
[Consultado el 09-11-2024].
[10] https://www.metmuseum.org/art/collection/search/42210 [Consultado el 09-11-2024].
[11] https://www.britishmuseum.org/collection/object/A_PDF-B-612 [Consultado el 25-03-2025].
[12] En el registro de la corografía de Anhai, <<los últimos años los hornos de Yuegang la fabrican [la porcelana] imitando a las de Raozhou. Son similares, pero no son tan elegantes como los
de Raozhou>> (磁器,自饒州來... 近年月港窯仿饒州窯而為之,稍相似而不及其雅). Grupo de Redacción de Anhaizhi, Anhaizhi
[Corografía de Anhai], 117. Traducción de los
autores.
[13] Algunas
de estas piezas se custodian en la actualidad en museos como el Arqueológico
Nacional, el Instituto Valencia de Don Juan, el Victoria & Albert Museum o la Hispanic Society.
[14] https://collections.lacma.org/node/2111345 [Consultado el
09-11-2024].
[15] https://www.rijksmuseum.nl/en/collection/object/Bord-uit-VOC-schip-de-Witte-Leeuw--552c43241094b3a8264bd014050cd299 [Consultado el 25-03-2025].
[16]
https://collectie.princessehof.nl/?diw-id=tresoar_princessehof_GRV-1929-339
[Consultado el 11-11-2024]
[17]
https://collectie.princessehof.nl/?diw-id=tresoar_princessehof_GRV-1929-016
[Consultado el 11-11-2024]
[18] https://www.rijksmuseum.nl/en/collection/AK-MAK-647 [Consultado
el 11-11-2024].
[19]
https://collectie.princessehof.nl/?diw-id=tresoar_princessehof_GAM-0914
[Consultado el 11-11-2024].
[20] https://colbase.nich.go.jp/collection_items/tnm/TG-934?locale=en
[21] Institutes for
Cultural Heritage, Japan
https://colbase.nich.go.jp/collection_items/tnm/TG-934?locale=en