Monólogos humorísticos televisivos en la clase de español como lengua extranjera: Herramientas de aprendizaje

Auteurs

DOI :

https://doi.org/10.24310/revistaisl.vi3.11078

Mots-clés :

Discurso, Español como Lengua Extranjera, humor y aprendizaje, inteligencia cultural, monólogos en televisión

Résumé

El estudio que presentamos pretende añadir una visión interdisciplinar del uso de un tipo de discurso muy extendido en nuestra sociedad que ejemplifica muy adecuadamente la llamada inteligencia cultural: el monólogo. Se trata de acercar al estudiante de español de niveles avanzados a elementos subyacentes -difícilmente explicables- de los diferentes niveles lingüísticos y culturales del español a través de los monólogos humorísticos que aparecen en televisión. Analizamos la importancia del humor y de la inteligencia cultural en estos
monólogos, haciendo hincapié en lo que llamamos minimonólogos y su utilidad en la enseñanza del español como lengua extranjera, pues en ellos confluyen los más diversos elementos culturales de la lengua, lo que permite al estudiante acercarse a la realidad a la vez que se divierte durante el proceso educativo.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Biographies des auteurs

  • Fermín Martos Eliche, Universidad de Granada
    Universidad de Granada
  • Juan de Dios Villanueva Roa, Universidad de Granada
    Universidad de Granada

Références

Téléchargements

Publiée

2015-01-31

Dimensions

PlumX

Citations

Numéro

Rubrique

Presentación

Comment citer

Martos Eliche, F., & Villanueva Roa, J. de D. (2015). Monólogos humorísticos televisivos en la clase de español como lengua extranjera: Herramientas de aprendizaje. Investigaciones Sobre Lectura, 3, 7-19. https://doi.org/10.24310/revistaisl.vi3.11078

Articles les plus lus par le même auteur ou la même autrice