LA INTERPRETACIÓN ASISTENCIAL SANITARIA EN ITALIA Y ESPAÑA DESDE UN PUNTO DE VISTA INTERDISCIPLINAR. UN ESTUDIO POBLACIONAL SOBRE LAS DOS REALIDADES MULTICULTURALES

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.24310/Entreculturasertci.vi7-8.11359

Palabras clave:

interpretación asistencial sanitaria, servicios públicos, servicios sanitarios, multiculturalidad, estudio poblacional

Resumen

En este artículo se presenta un estudio de campo sobre la población extranjera residente y flotante en Italia y España, con el cual se quiere comprobar la real
necesidad de la figura profesional del intérprete asistencial sanitario. De hecho, aunque en España existe una mayor consciencia y desarrollo a nivel académico de esta rama de la interpretación, en ambo países sigue una falta de regularización a nivel institucional. Con este estudio poblacional queremos exhibir datos ciertos con los cuales se anime una vez más las instituciones y las universidades a colaborar para formación y regularización de la figura profesional del intérprete sanitario.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Referencias

Descargas

Publicado

2016-01-01

Dimensions

PlumX

Número

Sección

Artículos

Cómo citar

LA INTERPRETACIÓN ASISTENCIAL SANITARIA EN ITALIA Y ESPAÑA DESDE UN PUNTO DE VISTA INTERDISCIPLINAR. UN ESTUDIO POBLACIONAL SOBRE LAS DOS REALIDADES MULTICULTURALES. (2016). Entreculturas. Revista De Traducción Y Comunicación Intercultural, 7-8, 635-656. https://doi.org/10.24310/Entreculturasertci.vi7-8.11359