Lafarga, Francisco y Luis Pegenaute (eds.). (2016): AUTORES TRADUCTORES EN LA ESPAÑA DEL SIGLO XIX

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.24310/Entreculturasertci.vi10.12543

Palabras clave:

.

Resumen

Este volumen, inscrito en el proyecto de investigación Hacia una poética de la traducción en la España del siglo XIX: sobre los estrechos límites entre creación y traducción (FFI2012-40781), financiado por el Ministerio de Economía y Competitividad, deja constancia del notable trabajo grupal de Francisco Lafarga, profesor emérito de la Universitat de Barcelona, que se ocupa de aspectos relacionados con la historia de la traducción y la recepción de obras literarias, y Luis Pegenaute, profesor de traducción de la Universitat Pompeu Fabra, y especialista en el estudio de la traducción literaria, la literatura comparada, la historia y la teoría de la traducción. Asimismo, los profesores Lafarga y Pegenaute han colaborado conjuntamente en la edición de más de una decena de volúmenes, entre los que se subrayan Historia de la traducción en España (2004), Diccionario histórico de la traducción en España (2009) y Diccionario histórico de la traducción en Hispanoamérica (2013).

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Referencias

Descargas

Publicado

2020-06-17

Dimensions

PlumX

Número

Sección

Reseñas

Cómo citar

Lafarga, Francisco y Luis Pegenaute (eds.). (2016): AUTORES TRADUCTORES EN LA ESPAÑA DEL SIGLO XIX. (2020). Entreculturas. Revista De Traducción Y Comunicación Intercultural, 10, 445-446. https://doi.org/10.24310/Entreculturasertci.vi10.12543