EL MOVIMIENTO DE TRADUCCIÓN EN LA CASA DE SABIDURÍA DE BAGDAD Y LA ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO

Autores/as

  • Ahmed Kamal Zaghloul Universidad de Al-Azhar
  • Adel Mohamed Nasr Universidad de Al-Azhar

DOI:

https://doi.org/10.24310/Entreculturasertci.v1i10.9569

Palabras clave:

Movimiento de traducción, Casa de Sabiduría de Bagdad, Escuela de Traductores de Toledo

Resumen

El movimiento de traducción en la Casa de Sabiduría de Bagdad y la Escuela de Traductores de Toledo sigue siendo objeto de muchos estudios históricos y descriptivos, que tratan de esclarecer la contribución de ambas instituciones, cada una por separado, en la transmisión de los conocimientos y ciencias de una cultura a otra. La motivación del presente trabajo viene determinada por la necesidad de emprender estudios comparativos que pongan de relieve las relaciones de convergencia y divergencia entre los dos proyectos de traducción. Los estudios comparativos de este tipo representan, además, un aporte fundamental en consolidar la investigación sobre la historia de la traducción, buscando lazos comunes entre los proyectos históricos de traducción.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Referencias

Descargas

Publicado

2020-06-17

Dimensions

PlumX

Número

Sección

Artículos

Cómo citar

EL MOVIMIENTO DE TRADUCCIÓN EN LA CASA DE SABIDURÍA DE BAGDAD Y LA ESCUELA DE TRADUCTORES DE TOLEDO. (2020). Entreculturas. Revista De Traducción Y Comunicación Intercultural, 10, 57-68. https://doi.org/10.24310/Entreculturasertci.v1i10.9569