El fin de una época: letrados-traductores en la primera colección de literatura traducida del siglo xx en la Argentina

Authors

  • Patricia Willson Universidad de Buenos Aires Universidad Friedrich-Alexander, Erlangen-Nuremberg, Alemania Argentina

DOI:

https://doi.org/10.24310/TRANS.2008.v0i12.3126

Keywords:

literatura traducida, biblioteca popular, traductores-letrados, historia de la traducción en la Argentina, primeras décadas del siglo xx.

Abstract

En la primera gran colección de libros publicada en el siglo xx, «La Biblioteca de La Nación», que constó de 872 títulos de los cuales 761 provenían de tradiciones en lenguas diferentes del castellano, se analizan las «figuras de traductor» que construyen los paratextos. En el análisis se comprueba que en ellos descuella el «traductor-letrado», figura con participación política de relevancia en la Argentina y el continente, en especial en el siglo xix.

 

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

Published

2017-09-25

How to Cite

Willson, P. (2017). El fin de una época: letrados-traductores en la primera colección de literatura traducida del siglo xx en la Argentina. TRANS – Revista De Traductología, (12), 29–42. https://doi.org/10.24310/TRANS.2008.v0i12.3126

Issue

Section

Dossier