La crítica de la traducción: otros métodos, otros objetivos

Authors

DOI:

https://doi.org/10.24310/TRANS.1999.v0i3.2385

Abstract

Generalmente se ha descrito la Crítica de la Traducción como una parte de la Teoría que ofrece alternativas en cuanto al método más adecuado para cumplir un objetivo, que es el de comparar y valorar traducciones (ajenas) ya hechas; pero que tanto los métodos como los objetivos pueden ser otros se intenta demostrar aquí a través de la propuesta de una crítica de la traducción insertada en la formación de traductores como ejercicio práctico y auxiliada por otra disciplina, la gramática (textual) contrastiva.

 

 

Downloads

Download data is not yet available.

References

Published

2017-04-06

Dimensions

PlumX

Issue

Section

Articles

How to Cite

La crítica de la traducción: otros métodos, otros objetivos. (2017). TRANS – Revista De Traductología, 3, 9-22. https://doi.org/10.24310/TRANS.1999.v0i3.2385