La crítica de la traducción: otros métodos, otros objetivos

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.24310/TRANS.1999.v0i3.2385

Resumen

Generalmente se ha descrito la Crítica de la Traducción como una parte de la Teoría que ofrece alternativas en cuanto al método más adecuado para cumplir un objetivo, que es el de comparar y valorar traducciones (ajenas) ya hechas; pero que tanto los métodos como los objetivos pueden ser otros se intenta demostrar aquí a través de la propuesta de una crítica de la traducción insertada en la formación de traductores como ejercicio práctico y auxiliada por otra disciplina, la gramática (textual) contrastiva.

 

 

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Referencias

Descargas

Publicado

2017-04-06

Dimensions

PlumX

Número

Sección

Artículos

Cómo citar

La crítica de la traducción: otros métodos, otros objetivos. (2017). TRANS: Revista De Traductología, 3, 9-22. https://doi.org/10.24310/TRANS.1999.v0i3.2385