Translation competence and saberes: an analytic review applied to the didactics of translation

Authors

DOI:

https://doi.org/10.24310/trt.28.2024.16495

Keywords:

competence, translation competence, saber, translation, review

Abstract

The concepts of competence and “saber” have been used in different fields for decades. Two of them are Translation Studies and Educational Research. An extensive literature review allowed us to identify similarities between translation competence and competence in Education, which generated an interest in delving deeper into the topic. For this reason, this review article analyzes the concepts of competence and “saberes” to document their theoretical links and contribute to the dialogue between translation didactics and the educational field, which is a pending research need at the disciplinary level (Hurtado-Albir, 2019). First, the development of the general concept of competence is traced before discussing its use in the field of Education and in Translation Studies. Subsequently, the concept of “saberes” is examined, focusing on the know-what, know-how, and know-how-to-be, which contribute to the acquisition of translation competence.

 

 

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

  • Héctor Libreros-Cortez, Universidad Veracruzana-Universidad de Amberes
    Universidad Veracruzana-Universidad de Amberes

References

Published

2024-12-23

Dimensions

PlumX

Citations

Issue

Section

Articles

How to Cite

Libreros-Cortez, H., & Schrijver, I. (2024). Translation competence and saberes: an analytic review applied to the didactics of translation. TRANS – Revista De Traductología, 28, 69-89. https://doi.org/10.24310/trt.28.2024.16495