La competencia traductora y los saberes: una revisión analítica aplicada a la didáctica de la traducción

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.24310/trt.28.2024.16495

Palabras clave:

competencia, competencia traductora, saber, traducción, revisión

Resumen

Los conceptos de competencia y saber se han utilizado en diferentes disciplinas desde hace décadas. Dos de ellas son los estudios de traducción y la investigación educativa. La revisión exhaustiva de la literatura al respecto permitió identificar similitudes entre la competencia traductora y la competencia en educación, lo cual generó el interés por profundizar en el tema. Por tal motivo, el presente artículo de revisión analiza cuatro conceptos: la competencia, la competencia en educación, la competencia traductora y los saberes con el objetivo de documentar sus nexos teóricos y contribuir posiblemente al diálogo entre la didáctica de la traducción y el campo educativo que una necesidad investigativa pendiente a nivel disciplinar (Hurtado-Albir, 2019). Primero, se rastrea la noción de competencia. Después, se examinan la competencia en educación y la competencia traductora. Finalmente, se profundiza en el saber-hacer, el saber-saber y el saber-ser, que abonan a la adquisición de la competencia traductora.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Biografía del autor/a

  • Héctor Libreros-Cortez, Universidad Veracruzana-Universidad de Amberes
    Universidad Veracruzana-Universidad de Amberes

Referencias

Descargas

Publicado

2024-12-23

Dimensions

PlumX

Citations

Número

Sección

Artículos

Cómo citar

Libreros-Cortez, H., & Schrijver, I. (2024). La competencia traductora y los saberes: una revisión analítica aplicada a la didáctica de la traducción. TRANS: Revista De Traductología, 28, 69-89. https://doi.org/10.24310/trt.28.2024.16495