Los aportes de la Escuela de Nitra a la teoría de la traducción: acerca de la teoría traductológica de Anton Popovič

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.24310/ertci.17.2026.22129

Palabras clave:

Anton Popovic, Escuela de Nitra, Traducción, Traductología, Enfoque intercultural

Resumen

El objetivo de este estudio es presentar una síntesis de la obra y de la teoría traductológica de Anton Popovič, destacado lingüista y teórico eslovaco que perteneció a la Escuela de Nitra, y proporcionar al autor una mayor proyección en España y en el mundo hispanoparlante. Las investigaciones de Popovič han sido de fundamental importancia en el desarrollo de las ideas traductológicas en Checoslovaquia y en otros países centroeuropeos dado que fue uno de los primeros en aplicar la teoría semiótica al estudio de la traducción y al considerar la traducción como un caso particular de metacomunicación. A su vez este estudio resalta los vínculos y las semejanzas de la teoría de Popovič con los trabajos de Eugene A. Nida, pues, en el contexto centroeuropeo, las contribuciones de Anton Popovič supusieron un giro en las teorías de la traducción hacia el enfoque comunicativo e intercultural. 

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Referencias

Baker, Mona y Saldanha, Gabriela (2021). Routledge Encyclopedia of Translation Studies. Routledge.

Bakoš, Mikuláš (1973). Literárna história a historická poetika. Slovenský spisovateľ.

Balcerzan, Edward (1968). Poetyka przekładu artystycznego. Nurt, 8, 23 - 26.

Gromová, Edita y Müglová, Daniela (2013). František Miko’s theoretical heritage in the Nitra School of Translation: Perspectives and Retrospection. En Zuzana Bohušová y Anita Huťková (ed.). Gegenwärtige Translationswissenschaft in der Slowakei (pp. 17-33). Praesens.

Gromová, Edita y Müglová, Daniela (2016). V čom spočíva nadčasovosť Nitrianskej školy: projekcia Mikovej výrazovej sústavy do súčasnej translatológie. World Literature Studies, 8(1), 24 - 34.

Levý, Jiří (1957). České theorie překladu. Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění.

Levý, Jiří (1963). Umění překladu. Československý spisovatel.

Miko, František (1968). Estetika výrazu. Teória výrazu a štýl. Slovenské pedagogické nakladateľstvo.

Miko, František (1970). Text a štýl. Smena.

Miko, František (1973). Cesta k modelu literárnej komunikácie. En Anton Popovič (ed.). Literárna komunikácia (pp.10-22). Matica slovenská.

Nida, Eugene A. – Taber, Charles R. (1969). The Theory and Practice of Translation. E. J. Brill.

Nida, Eugene A. (1964). Toward a Science of Translating. E. J. Brill.

Popovič, Anton (1961). Ruská literatúra na Slovensku v rokoch 1863 – 1875. Vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied.

Popovič, Anton (1967). Preklad ako literárnohistorický problém. Slovenské pohľady, 83(5), 118-123.

Popovič, Anton (1968). Preklad a výraz. Vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied.

Popovič, Anton (1970). The Concept of "Shift of Expression" in Translation Analysis. En James S. Holmes (ed.), The Nature of Translation: Essays on the Theory and Practice of Literary Translation (pp.78-87). Mouton.

Popovič, Anton (1971). Poetika umeleckého prekladu. Proces a text. Tatran.

Popovič, Anton (1974). Teória metatextov. Pedagogická fakulta v Nitre.

Popovič, Anton (1975). Teória umeleckého prekladu. Tatran.

Popovič, Anton (1977). K typológii odborného a umeleckého prekladu. En Preklad odborného textu (pp. 191-194). Slovenské pedagogické nakladateľstvo.

Popovič, Anton (1979). Vymedzenie pojmu preklad z komunikačného aspektu. Československá rusistika, 24(5), 193-197.

Popovič, Anton (1983a). Komunikačné projekty literárnej vedy. Pedagogická fakulta v Nitre.

Popovič, Anton (1983b). Originál – preklad: Interpretačná terminológia. Tatran.

Preložníková, Eva (1983). Bibliografia prác Antona Popoviča (Výber 1956 – 1982). Anexo a la publicación Anton Popovič Komunikačné projekty literárnej vedy. Pedagogická fakulta v Nitre.

Pym, Anthony (2017). Translation Solutions for Many Languages: Histories of a flawed dream. Bloomsbury Publishing.

Teplan, Dušan (2024). Acerca de la teoría de la lírica de František Miko. PHI. Philologia Romanistica Cultura, 1(3), 8-15. https://www.phi.ff.ukf.sk/acerca-de-la-teoria-de-la-lirica-de-frantisek-miko

Valentová, Mária (2017). Anton Popovič a jeho nitrianska translatologická škola. World Literature Studies, 9(2), 49-61.

Valentová, Mária (2020). La reflexión acerca del estilo en la Escuela Semiótica de Nitra. En Mirko Lampis, Estilística. Historias, conceptos, formas (pp. 22-25). Comares.

Descargas

Publicado

2026-02-27

Dimensions

PlumX

Número

Sección

Artículos

Cómo citar

Los aportes de la Escuela de Nitra a la teoría de la traducción: acerca de la teoría traductológica de Anton Popovič. (2026). Entreculturas. Revista De Traducción Y Comunicación Intercultural, 17, 65-81. https://doi.org/10.24310/ertci.17.2026.22129