Reading folk tales for second language learning in multicultural contexts: a case study in secondary school teacher training
DOI:
https://doi.org/10.24310/isl.19.2.2024.19251Keywords:
Literary education, Intercultural education, Teacher training, Folktales, Second languages, literary educationAbstract
El presente artículo propone un estudio de caso enmarcado en la formación del profesorado de secundaria que viene a ejemplificar las posibilidades educativas de la lectura de cuentos populares para el aprendizaje del catalán como segunda lengua en contextos multiculturales. Se ha optado por la investigación en acción tutorizada como método de investigación cualitativa, incluyendo cuestionarios pre y post y la intervención en un grupo-aula de un centro público de Gandía (Valencia), mediante una selección de muestra por muestreo no probabilístico intencional. Dicha intervención ha consistido en una secuencia didáctica vertebrada a partir de la realidad y necesidades del contexto de aplicación, considerando los requisitos curriculares de la etapa y teniendo en cuenta las premisas teóricas y principios de actuación de la educación lectora, literaria e intercultural. Los resultados permiten observar la implementación de una serie de estrategias en el aula para el aprendizaje de segundas lenguas que, partiendo de la lectura de los cuentos populares, favorecen la inclusión, participación y motivación del alumnado. Todo ello permite la validación como ejemplo de las elecciones metodológicas y estrategias didácticas realizadas por la docente en prácticas, atendiendo al contexto específico de intervención educativa.
Downloads
Metrics
Publication Facts
Reviewer profiles N/A
Author statements
- Academic society
- N/A
- Publisher
- EduVerso, Universidad de Málaga
References
Arguedas, J. M. y Izquierdo, F. (2020). Mitos, leyendas y cuentos peruanos. Siruela.
Ballester Roca, J. (2015). La formación lectora y literaria. Graó.
Ballester Roca, J. y Ibarra Rius, N. (2015). La formación lectora y literaria en contextos multiculturales. Una perspectiva educativa inclusiva. Teoría de la educación. Revista Interuniversitaria, 27, 161-183. https://doi.org/10.14201/teoredu2015272161183
Ballester Roca, J. y Spaliviero, C. (2019). Educación lingüística y literaria en perspectiva intercultural. Un modelo de competencia comunicativa literaria intercultural. En M. M. Campos Fernández-Fígares y M. C. Quiles Cabrera (Coords.). Repensando la didáctica de la lengua y la literatura: Paradigmas y líneas emergentes de investigación (pp. 97-111).Visor.
Bataller, A. y Coll, M. (2014). Etnopoètica i educació: convivència simbiòtica i vincles de complicitat. En A. Bataller y M. Coll (coords.). Literatura oral i educació: simbiosi i complicitats (pp. 7-10). IEC.
Bisquerra-Alzina, R. (Coord.) (2016). Metodología de la investigación educativa. La Muralla.
Borja i Sanz, J. (2019). Literatura popular i formació lingüística en el sistema educatiu valencià. En D. Escandell i J. Rovira (Coords.) Current Perspectives on Literary Reading (pp. 91-102). John Benjamins.
Devís, A. (2019). La literatura popular: entre la universalitat i el particularisme. Temps d’Educació, 56, 207-220. https://raco.cat/index.php/TempsEducacio/article/view/360531/452520
Devís, A. y Morón E. (2019). El cuento popular en el desarrollo de las competencias educativas. E-SEDLL, 1, 131-148. https://cvc.cervantes.es/literatura/esedll/pdf/01/09.pdf
Devís, A. y Chireac, S. (2016). El contrast intercultural entre la LIJ: proposta per a educación secundària. En Antonio E. Díez Mediavilla et al. (coords.) Aprendizajes plurilingües y literarios: Nuevos enfoques didácticos (pp. 289-300). Universidad de Alicante.
Devís, A. y Chireac, S. (2015). Developing intercultural competence through oral folk literature for students in a bilingual context. Journal Plus Education, 12(2), 58-67. https://www.uav.ro/jour/index.php/jpe/article/view/571
Elliot, J. (1997). La investigación-acción en educación. Morata.
Escarbajal Frutos, A. (2017). La inclusión educativa del alumnado extranjero: políticas educativas de calidad y equidad. ARANDU-UTIC. Revista Científica Internacional, 4(1), 17-44. http://www.utic.edu.py/revista.ojs/index.php/revistas/article/view/34
Escarbajal Frutos, A. (2014) La educación intercultural en los centros educativos. Revista Electrónica Interuniversitaria de Formación del Profesorado, 17(2), pp. 29-43. https://doi.org/10.6018/reifop.17.2.197291
Esteban, E. (2022). La niña de nieve. Cuento popular ucraniano para adolescentes y adultos. https://tucuentofavorito.com/la-nina-de-nieve-cuento-popular-ucraniano/
Franco, J. (2008). Rondalles valencianes. Bromera
García-Segura, S., Martínez-Carmona, M. J. y Gil-Pino, Carmen (2022). Los jóvenes ante la diversidad cultural y religiosa en educación secundaria. Papeles de población, 28(114), 165-180. https://doi.org/10.22185/24487147.2022.114.33.
Gómez Parra, E., Fernández Costales, A. y González Riaño, X. A. (2022). Actitudes y motivación en la clase de lenguas: Investigaciones desde 1997 hasta la actualidad. En: J. L. Ortega Martín et al. (coords). Investigación e innovación en didáctica de la lengua y la literatura: Homenaje a Daniel Madrid Fernández (pp. 143-158). GEU.
González Aguado, M. E. y García Llorente, C. (2019). Secuencias didácticas desde un enfoque de desarrollo de competencias. Ikastorratza, e-Revista de didáctica, 22, 43-60.
Herencia Grillo, A. (2023). Docentes como facilitadores de interculturalidad en las aulas de Secundaria españolas. Aula de encuentro: Revista de investigación y comunicación de experiencias educativas, 25(1), 203-224. https://doi.org/10.17561/ae.v25n1.7046
Herreros, A. C. (2007). Cuentos populares del mediterráneo. Siruela.
Ibarra, N. y Ballester, J. (2010). La educación literaria e intercultural en la construcción de la ciudadanía. Aula de innovación educativa, 197, 9-12.
Magogwe, J. M. y Ketsitlile, L. E. (2015). Pre-service teachers’ preparedness for teaching multicultural students. Journal of Multicultural Education, 9(4), 276-288. https://www.emerald.com/insight/publication/issn/2053-535X
Margallo González, A. M. (2012). La formació de lectors literaris a través de les seqüències didàctiques en forma de projecte. Articles: Revista de didáctica de la llengua i la literatura, 57, 22-35.
Martínez-León, P., Ballester-Roca, J. y Ibarra-Rius, N. (2017). Identidades fronterizas y pertenencias plurales: diversidad e interculturalidad a través de la educación literaria. Didáctica. Lengua y Literatura, 29, 155-172. https://doi.org/10.5209/DIDA.57135
McMillan, J. H. y Schumacher, S. (2011). Investigación educativa. Pearson Educación.
Miao, J.P. y Lepeyko, T. (2023). Developing college teachers’intercultural sensitivity in a multicultural environment (Desarrollo de la sensibilidad intercultural de los docentes universitarios en entornos multiculturales). Culture and Education, 35(2), 450-473. https://doi.org/10.1080/11356405.2023.2177008
Milian Gubern, M. (2012). El model de seqüència didáctica vint anys després. Un model vàlid per ensenyar a aprendre i per aprendre a ensenyar. Articles: Revista de didàctica de la llengua i de la literatura, 57, 8-21.
Mora, P. (2006). Lolita Robles de Mora: Mitos y Leyendas de Venezuela. Espéculo: Revista de Estudios Literarios, 33, 1-25.
Pacheco, P. y Alurralda, A. (Eds.) (2021). Cuentos del Lago Titikaka: Una recopilación de cuentos, mitos y leyendas. UICN-Sur.
Portnova, T., Gorozhankina, T. y Ortega-Martín, J. L. (2023). Diversidad y creatividad. Beneficios de la diversidad cultural en el aula de lenguas extranjeras, En M. T. del Olmo Ibáñez et al. (Coords.) Retos en el sistema educativo ante la multiculturalidad y el plurilingüismo: Educación Primaria y Secundaria (pp. 87-102). Octaedro.
Ramírez Íñiguez, A. A. (2020). La atención a la diversidad cultural y lingüística en contextos migratorios. Un análisis desde la educación intercultural. Universidad, Escuela y Sociedad, 9, 56-73. https://doi.org/10.30827/unes.v0i9.15683
Ros Vilanova, R. (2014). Etnopoètica i educació. Els contes a l’educació primària i secundària com a eina d’expressió i cultura oral. Una experiència educativa a la ciutat de Barcelona. En A. Bataler i M. Coll (Coords.) Literatura oral i educació: simbiosi i complicitats (pp. 79-90). Grup d’Estudis Etnopoètics de la Societat Catalana de Llengua i Literatura.
Santolària, A. y Ribera, P. (2017). Escrivim. Seqüències didàctiques per a l’escola. Edicions del Bullent.
Senar, F., Serrat i Selladona, E., Janés Carulla, J. y Huguet Canalis, A. (2023). Heritage Language Instruction to Young Immigrants: An In-depth Look at the Psycholinguistic Effects During the Simultaneous Acquisition of Two Second Languages. Applied linguistics, 44(4), 658-677.
Unamuno, V. (2003). Lengua, escuela y diversidad sociocultural: hacia una educación lingüística crítica. Graó.
Valor, E. (1985). Rondalles valencianes (8 vols.). Edicions del Bullent.
Valverde López, A. (2010). La formación docente para una educación intercultural en la escuela secundaria. Cuicuilco, 48, 133-147. https://www.researchgate.net/publication/262756753_La_formacion_docente_para_una_educacion_intercultural_en_la_escuela_secundaria
Vargas Barón, G. (1996). Cuentos, mitos y leyendas del llano. Universidad Nacional de Colombia.
Downloads
Published
Versions
- 2025-01-23 (3)
- 2024-12-29 (2)
- 2024-12-27 (1)
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Josep Ballester Roca, Jerónimo Méndez Cabrera

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
All contents published in Investigaciones sobre la Lectura are protected under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) license. All about this license is available in the following link: <http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0>
Users can copy, use, redistribute, share and exhibit publicly as long as:
- The original source and authorship of the material are cited (Journal, Publisher and URL of the work).
- It is not used for comercial purposes.
- The existence of the license and its especifications are mentioned.
There are two sets of authors’ rights: moral and property rights. Moral rights are perpetual prerogatives, unrenounceable, not-transferable, unalienable, imprescriptible and inembargable. According to authors’ rights legislation, Investigaciones sobre la Lectura recognizes and respects authors moral rights, as well as the ownership of property rights, which will be transferred to University of Malaga in open access. The property rights are referred to the benefits that are gained by the use or the dissemination of works. Investigaciones sobre la Lectura is published in an open access form and it is exclusively licenced by any means for doing or authorising distribution, dissemination, reproduction, , adaptation, translation or arrangement of works.
Authors are responsable for obtaining the necessary permission to use copyrighted images.





31.png)




