El lunfardo en los tangos y su incidencia en el aprendizaje del español de Argentina: estudio del caso

Auteurs

DOI :

https://doi.org/10.24310/isl.v18i1.15626

Mots-clés :

lunfardo, tango, ELE, motivación, Argentina

Résumé

Este trabajo de investigación presenta un estudio del lunfardo en el español, en el que se utilizan las letras de los tangos para descubrir los términos lunfardos y sus significados en el español que actualmente se habla en Argentina. A partir de ahí, se elabora un programa de intervención en el que se utilizan estas palabras lunfardas y la música de los tangos como elementos motivadores para la mejora del Español como Lengua Extranjera, a través de una serie de ejercicios llevados a cabo por un número limitado de estudiantes y desarrollado de forma on line, combinando la sincronía de la videoconferencia y la diacronía al trabajar muchos de los ejercicios. La pandemia del COVID 19 ha resultado determinante en el desarrollo de esta investigación, por lo que hemos debido adaptar el programa a la situación sanitaria padecida en el mundo durante todo el proceso. No obstante, con los resultados obtenidos hemos podido comprobar que se alcanzaban los objetivos propuestos, y hemos comprobado que con el uso del lunfardo en la enseñanza del español de Argentina se mejora el uso del español, a la vez que el alumnado mantiene una motivación elevada a lo largo de todo el proceso.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Métriques

Chargements des métriques ...

##plugins.generic.pfl.publicationFactsTitle##

Metric
##plugins.generic.pfl.thisArticle##
##plugins.generic.pfl.otherArticles##
##plugins.generic.pfl.peerReviewers## 
##plugins.generic.pfl.numPeerReviewers##
##plugins.generic.pfl.averagePeerReviewers##

##plugins.generic.pfl.reviewerProfiles##  SO

##plugins.generic.pfl.authorStatements##

##plugins.generic.pfl.authorStatements##
##plugins.generic.pfl.thisArticle##
##plugins.generic.pfl.otherArticles##
##plugins.generic.pfl.dataAvailability## 
##plugins.generic.pfl.dataAvailability.unsupported##
##plugins.generic.pfl.averagePercentYes##
##plugins.generic.pfl.funders## 
SO
##plugins.generic.pfl.numHaveFunders##
##plugins.generic.pfl.competingInterests## 
SO
##plugins.generic.pfl.averagePercentYes##
Metric
##plugins.generic.pfl.forThisJournal##
##plugins.generic.pfl.otherJournals##
##plugins.generic.pfl.articlesAccepted## 
##plugins.generic.pfl.numArticlesAccepted##
##plugins.generic.pfl.numArticlesAcceptedShort##
##plugins.generic.pfl.daysToPublication## 
##plugins.generic.pfl.numDaysToPublication##
145

##plugins.generic.pfl.indexedIn##

    ##plugins.generic.pfl.indexedList##
##plugins.generic.pfl.editorAndBoard##
##plugins.generic.pfl.profiles##
##plugins.generic.pfl.academicSociety## 
SO
##plugins.generic.pfl.publisher## 
EduVerso, Universidad de Málaga

Bibliographies de l'auteur

Mariagrazia Panagia, Universidad de Granada

Juan de Dios Villanueva Roa, Universidad de Granada

Références

Conde, O. (2004). Diccionario etimológico del lunfardo. Bueno Aires: Taurus

Conde, O. (2010). El lunfardo en la literatura argentina. Conferencia presentada en las Jornadas de Literatura Argentina. Facultad de Filosofía y Letras en la Universidad del Salvador (USAL), Buenos Aires, Argentina. Gramma, XXI, 47 recuperado en s/Dialnet-ElLunfardoEnLaLiteraturaArgentina-6069173%20(1).pdf

Conde, O. (2011). Lunfardo. Barcelona: Taurus.

Conde, O. (2017). Aportes al estudio del lunfardo: acreencias y deudas de la investigación lingüística argentina. Signo y Seña, 32, 1-20.

Creswell, W. (2009). Research Design: Qualitative, Quantitative, and Mixed Methods Approaches. London: SAGE Publications.

Denis, M. y Matas, M. (1999). Para una didáctica del componente cultural en clase, en Monográficos Marco ELE, Número 9, Didáctica del Español como Lengua Extranjera. Expolingua.

Devoto, F. (2007). La inmigración de ultramar. En: Torrado S (ed.). Población y bienestar en la Argentina del primero al segundo centenario. Edhasa, Buenos Aires Recuperado de http://www.valijainmigracion.educ.ar/contenido/materiales_para_formacion_docente/textos_de_consulta/9%20Devoto%20-%20La%20inmigracion%20de%20ultramar.pdf

Espíndola, A. (2003). Diccionario del lunfardo. A. Buenos Aires: Planeta.

Gobello, J. (1996). Aproximación al lunfardo. Buenos Aires: Ediciones de la Universidad Católica Argentina.

Instituto Cervantes (2021). El español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2021. https://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_21/default.htm

Merino, M. M. G. (2005). La importancia de la competencia sociocultural en el aprendizaje de segundas lenguas. Interlingüística, (16), 431-441.

Sáez, L. J. (2017). Investigación educativa, fundamentos teóricos, procesos y elementos prácticos: enfoque práctico con ejemplos, esencial para TFG, TFM y tesis. Madrid: UNED.

Santesmases, M. (2009). Dyane Versión 4. Diseño y análisis de encuestas en investigación social y de mercados. Madrid, Ediciones Pirámide.

Vega, C. 2016. Estudios para los orígenes del tango argentino. Buenos Aires. Fundación Universidad Católica Argentina. Segunda edición. Recuperado en: https://repositorio.uca.edu.ar/bitstream/123456789/1214/1/origenes-tango-argentino-vega.pdf

Willenpart, L. (2001). El tango: temas y motivos, en Verba Hispánica, 9(1), 219–230.

Publiée

2023-06-19

Comment citer

Panagia, M., & Villanueva Roa, J. de D. (2023). El lunfardo en los tangos y su incidencia en el aprendizaje del español de Argentina: estudio del caso. Investigaciones Sobre Lectura, 18(1), 111–130. https://doi.org/10.24310/isl.v18i1.15626

Numéro

Rubrique

Artículos